Pubblicazioni

Pubblicazioni scientifiche (peer-reviewed)


Forthcoming

[Book chapters / under review] "Meiji Writers and Chinese Literature: the shifting perception over China and its literary Heritage in Modern Japan" ; and "The Tale of Genji from world literature to Modern Japanese Literature: the literary and social relevance of contemporary translations and public readings of the source text"; both in The ‘DNA’ of Literature: From World Literature to Modern Japanese Literature, edited by Darin Tenev and Mariko Noami, 2024

2023

[Capitolo di libro]"Gli scrittori Moderni e la Cina", in Cultura letteraria giapponese. Le mille forme della scrittura dal VII al XXI secolo, a cura di Gala Maria Follaco, Milano: Hoepli, 2023, pp. 203-217, ISBN 9788836010578

2021

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2021. “Declamando La storia di Genji: riletture contemporanee della narrativa classica, transmedialità e performance”. In Il romanzo del nuovo millennio, a cura di Giuseppe Di Giacomo and Ugo Rubeo. Milano: Mimesis: 862-888.

2020

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2020. “Quasi Lo Stesso Monogatari: Trasposizioni in Giapponese Moderno de La Storia Di Genji Nell’ultimo Decennio.” In Orizzonti Giapponesi, edited by Cristian Pallone and Corrado Molteni. Vol. IV. Canterano: Aracne Editrice: 269-281.

[Articolo in rivista] Milasi, Luca. 2020. “Translating Performance: Reconsidering the Dichotomy between Hon’an and Hon’yaku in Tsubouchi Shōyō’s Shakespeare Theatre Translation.” Rivista Degli Studi Orientali XCIII (3): 77–92. https://doi.org/10.19272/202003804006.


2019

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2019. “Ango, Mishima, War, and Nuclear Power.” In 3.11: Disaster and Trauma in Experience, Understanding, and Imagination, edited by Christopher Craig, Enrico Fongaro, and Andreas Niehaus, 59–74. Milano: Mimesis International.

2018

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2018. “Teatralità della farsa – il ruolo dell’elemento comico nel teatro di Kōda Rohan (1867- 1947)”

[“Farce as a Key Element in Kōda Rohan’s Theatre Pièces”]. In Riflessioni sul Giappone antico e moderno, a cura di Paolo Villani, Naomi Hayashi e Luca Capponcelli, III:369–86. Canterano: Aracne editrice. https://doi.org/104399/978882551465016.

 

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2017. “A Sun Soaked in Blood: The Symbolic Value of Colors in Natsume Sōseki’s London Diaries.” In How to Learn?: Nippon/Japan as Object, Nippon/Japan as Method : Acts of  the 1st Symposium of  the Hasekura League University of Florence, Palazzo Marucelli-Fenzi, 29-30 October 2015, edited by Christopher Craig, Enrico Fongaro, Akihiro Ozaki, and Hasekura league, 311–19. Milano: Mimesis International.

[Capitolo di libro] Milasi, Luca e Pallone, Cristian 2017. “Introduzione.” In Lingua Classica Giapponese - Un’antologia (Dal IX al XIX Secolo), a cura di Cristian Pallone, 9–19. Roma: Aracne Editrice.

[Commento scientifico] Milasi, Luca. 2017. “Kokinshū.” In Lingua Classica Giapponese - Un’antologia (Dal IX al XIX Secolo), a cura di Cristian Pallone, 27–39. Roma: Aracne Editrice.

[Commento scientifico] Milasi, Luca. 2017. “Saigyō.” In Lingua Classica Giapponese - Un’antologia (Dal IX al XIX Secolo), a cura di Cristian Pallone, 89–96. Roma: Aracne Editrice.

[Commento scientifico] Milasi, Luca. 2017. “Fujiwara Teika.” In Lingua Classica Giapponese - Un’antologia (Dal IX al XIX Secolo), a cura di Cristian Pallone, 103–14. Roma: Aracne Editrice.

[Contributo in volume] Milasi, Luca. 2017. “Appendici.” In Lingua Classica Giapponese - Un’antologia (Dal IX al XIX Secolo), a cura di Cristian Pallone, 257–75. Roma: Aracne Editrice.

2016

[Articolo in rivista] Milasi, Luca. 2016. “Recepcja Kanonu Szekspirowskiego w Japonii w XIX i XX Wieku: Przejście Od Adaptacji (Hon’an) Do Przekładu (Hon’yaku) Jako Forma Reinterpretacji Międzykulturowej.” In Przekładaniec, no. 31-Przekład na scenie: 90–106.

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2016. “Crossing the Borders of the Phenomenal Work: Buddhist Doctrine as a Literary Device in Kōda Rohan’s Early Works.” In Transcending Borders: Selected Papers in East Asian Studies, edited by Ikuko Sagiyama and Valentina Pedone, 115–32. Studi e Saggi 161. Firenze: Firenze University Press. http://www.fupress.com/catalogo/transcending-borders/3367.

2015

[Libro] Mastrangelo, Matilde, Luca Milasi, Stefano Romagnoli. 2015. Comprendere e parlare giapponese. Lezioni ed esercizi. Milano: Hoepli.

2014

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2014. “Intorno al testo: i primi adattamenti teatrali, da Shakespeare in poi, come modello implicito per una nuova drammaturgia nel Giappone di fine Ottocento.” In Il teatro giapponese: la macchina scenica tra spazi urbani e riforme, a cura di Matilde Mastrangelo, Luca Milasi e Stefano Romagnoli, 89–116. Collana di studi giapponesi. Ricerche 4. Roma: Aracne Editrice.

[Libro (curatela)] Mastrangelo, Matilde, Luca Milasi, Stefano Romagnoli (a cura di). 2014a. Il teatro giapponese: la macchina scenica tra spazi urbani e riforme. Roma: Aracne Editrice.

[Libro (curatela)] Mastrangelo, Matilde, Luca Milasi, Stefano Romagnoli, a cura di) 2014b. Riflessioni sul Giappone antico e moderno. Collana di studi giapponesi. Ricerche 3. Roma: Aracne Editrice.


2013

[Traduzione] Motokiyo, Zeami. 2013. “Hagoromo (Noh).” In La Veste Di Piume, Zeami Motokiyo e Nagasawa Hidetoshi, traduzione di Luca Milasi, 1–10. Belluno; Venezia: Edizioni Colophon. http://www.colophonarte.it/Nagasawa_b17.html

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2013. “Teoria e prassi del romanzo storico giapponese fra Ottocento e Novecento.” In I dieci colori dell’eleganza: saggi in onore di Maria Teresa Orsi, a cura di Matilde Mastrangelo e Andrea Maurizi, 389–406. Collana di studi giapponesi. Ricerche 2. Roma: Aracne Editrice.

2012

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2012. “L’identità nazionale e la letteratura giapponese della decadenza nel secondo dopoguerra.” In L’identità nazionale nel 21. secolo in Cina, Giappone, Corea, Tibet e Taiwan, edited by Marina Miranda, 105–18. Roma: Orientalia.

[Capitolo di libro] Milasi, Luca. 2012. “Tra Realtà e Finzione: La Rivalutazione Della Narrativa Premoderna Nella Critica Letteraria Meiji.” In Nuove Prospettive Di Ricerca Sul Giappone, a cura di Giorgio Amitrano e Silvana De Maio, 357–72. Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’ - IL TORCOLIERE Officine Grafico-Editoriali d’Ateneo.

[Traduzione in volume] Kazuomi, Tada. 2012. “L’essenza del Waka. Spunti dal libro XVI del Man’yoshu.”In La cultura del periodo Nara, a cura di Andrea Maurizi, traduzione di Luca Milasi, 135–43. Critica letteraria e linguistica 93. Milano: Franco Angeli Editore.

2011

[Articolo in rivista] Milasi, Luca. 2011. “History as It Is or History Ignored? The Search for a ‘New’ Historical Fiction in Meiji Japan.” Rivista Degli Studi Orientali, Nuova Serie, LXXXIV (Special issue 2011): 163–76.

[Monografia scientifica] Milasi, Luca. 2011. Gli scrittori Meiji e la Cina. Padova: Libreria Universitaria.

2009

[Articolo in rivista] Milasi, Luca. 2009. “A Meiji Writer’s Outlook on Chinese Literature: The Case of Mori Ogai.” Phoenix in Domo Foscari 2: 253–91.

[Articolo in rivista] Milasi, Luca. 2009. “Rekishi Shōsetsu o lettura di genere? La condizione femminile in due racconti storici di Mori Ōgai.”

[“Rekishi Shōsetsu or Genre Literature? Women in two Historical Short Stories by Mori Ōgai”]. Rivista degli studi orientali

LXXXI (1–4): 205–53.